نسخه صوتی «قابوس نامه» منتشر شد
تاریخ انتشار: ۱ مرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۷۰۵۴۹۲
خبرگزاری مهر- گروه استانها- مریم ساحلی: کتاب «قابوس نامه» نوشته امیر «عنصرالمعالی کیکاووس بن اسکندر بن قابوس بن وُشمگیر بن زیار» است که در قرن پنجم هجری به رشته تحریر درآورد. وی این پندنامه را در باب اخلاق و سیاست، خطاب به فرزندش «گیلانشاه» در ۴۴ فصل با تاکید بر اهمیت سخن و خرد و تأکید بر اعتدال نوشته است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
آغاز یک راه
محبوب در گفتگو با خبرنگار مهر میگوید: گویندگی را زیر نظر استاد «محمد حسین سروش» آموختم و از سال ۸۳ با اجرای برنامه موج ورزش در رادیو استانی مازندران فعالیتم در این حرفه آغاز شد و پس از آن گویندگی آیتمهای رادیو جوان، رادیو فرهنگ و گویندگی متن برنامههای مختلف تلویزیونی را تجربه کردم. در ادامه کار از سال ۱۳۹۴ در عرصه کتابهای صوتی شروع به کار کردم.
وی که خوانش کتابهایی چون «ربکا»، «مردی به نام اوه»، «مادربزرگ سلام میرساند و میگوید متاسف است»، «من پیش از تو»، «من پس از تو»، «خرم آباد»، «صداهایی از چرنوبیل»، «ما دروغگو بودیم» و «بیچارگان» را در پیشینه فعالیتهای هنری اش دارد، اظهار میکند: خوانش کتاب «شب های روشن» اثر داستایوفسکی برایم دوست داشتنی تر از همه داستانهایی است تاکنون خوانده ام چرا که این اثر را در کنار همسرم «حامد فعال» با هم اجرا کردیم و برایم بسیار دلپذیر بود.
این بانوی هنرمند همچنین یادآور میشود: کتاب صوتی «روزگار تنهایی ماه» عنوان مجموعهای از نوشتههایم است که به همسرم تقدیم کرده ام. این اثر با اجرای خودم از سوی نشر نیستان منتشر شده است.
اهمیت کتابهای صوتی
این روزها کتابهای صوتی مورد استقبال بسیاری از علاقمندان به داستان قرار گرفته است. محبوب درباره اهمیت کتابهای صوتی میگوید: انتشار کتاب صوتی از چند جهت دارای اهمیت است.
وی با اشاره به اینکه تلاش برای مصرف کمتر کاغذ و حفظ محیط زیست یکی از فواید انتشار کتابهای صوتی است، ادامه میدهد: همچنین افرادی نظیر نابینایان عزیز که خواندن کتاب برایشان ممکن نیست، امکان بهره مند شدن از کتابهای خواهند داشت.
محبوب با بیان اینکه بسیاری از کتابها به خط بریل وجود ندارد، میافزاید: با صوتی کردن کتابها، تنوع انتخاب برای افراد نابینا افزایش مییابد. همچنین صوتی کردن کتابها برای افرادی که به دلایلی همانند سالمندی ترجیح میدهند به جای خوانش کتاب آن را بشنوند فراهم میکند البته باید توجه داشت گوش سپردن به کتابهای صوتی برای افرادی که در منزل تنها هستند، حس خوبی ایجاد میکند و از تنهایی آنها می کاهد.
وی ادامه میدهد: از سوی دیگر در اوقاتی که افراد مشغله کاری دارند و به فعالیتی میپردازند که نیازمند تمرکز نیست، میتوانند هم زمان با شنیدن کتاب صوتی، از وقت خویش بیشتر بهره مند شود.
محبوب میافزاید: واقعیت این است که تا چند سال پیش کتاب صوتی در ایران چندان طرفدار نداشت، اما در بسیاری از کشورها تقریباً هم زمان با انتشار هر کتاب یا با فاصله بسیار کمی از انتشار، نسخه صوتی آن نیز منتشر میشود. خوشبختانه در سالهای اخیر بر اساس دریافت بازخوردها از مخاطبانم میتوانم بگویم، استقبال از کتابهای صوتی افزایش یافته و برای من خوشایند است که در آشتی دادن جمعی از مردم با کتاب دخیل هستم.
حکایت خوانش قابوس نامه
محبوب که خوانش این کتاب را برای تهیه نسخه صوتی بر عهده داشت، اظهار میکند: من همیشه نسبت به ادبیات به ویژه ادبیات کهن دلبستگی زیادی داشتم، اما از بچگی چون میدانستم قابوس نامه را یکی از اجداد مادریم «کیکاووس بن وشمگیر زیار» نوشته، همواره تعصب خاصی نسبت به آن داشتم. از سوی دیگر در دوره آموزشی گویندگی روی متون کهنی همانند دیوان حافظ و گلستان سعدی کار میکردیم و همین سبب شد که بیش از گذشته به این بخش از ادبیات علاقه مند شوم. بنابراین وقتی آقای «علی شجاعی» از نشر نیستان پیشنهاد خوانش قابوس نامه برای انتشار صوتی آن را با من در میان نهادند، برایم بسیار جذاب و غافلگیرکننده بود.
وی با بیان اینکه از نیستان بخاطر این اعتماد ممنونم، خاطرنشان میکند: نثر این کتاب بسیار سخت است و راهنماییهای آقای شجاعی و همکارانشان یاری رسان من بود و امیدوارم آن گونه که باید این متن را اجرا کرده باشم. و اما جالب اینجاست که هر گاه در جای جای این کتاب به جمله «بدان ای پسر!» میرسیدم، نا خودآگاه تحت تأثیر قرار میگرفتم و با خود میگفتم، همین میتواند «بدان ای دختر باشد!» و قطعاً وقتی کیکاووس بن وشمگیر این نصایح را خطاب به فرزندش مینوشت، نظرش به نسلهای پس از او نیز بوده و این اندیشه برایم بسیار تأثیرگذار بوده است.
اهمیت پاسداشت ادبیات و فرهنگ
محبوب میگوید: باورم بر این است که به اندازه خواندن تاریخ، خوانش ادبیات کهن هم ارزشمند است. چرا که این متون بخشی از تاریخ ما است و در واقع اگر با ادبیات کشور خویش غریبه باشیم، راه خویش را گم کرده ایم.
وی در ادامه تصریح میکند: همه قصهها، اشعار و نقلهایی که سینه به سینه از گذشتگان به ما رسیده، بخشی مهمی از میراث فرهنگی است. در سالهای کودکی همواره گوش به داستانهای شیرین میسپردم که پدرم تعریف میکرد. او اهل رشت بود و خاطرات سالهایی که در رشت زندگی میکردم، توأم با شیرینی حکایتها و ضرب المثلهای گیلکی است که از او میشنیدم. حالا از آن داستانها فقط سایهای کم رنگ در ذهنم باقی مانده و با خود می گویم کاش تا پدرم بین ما بود، این قصهها را مکتوب میکردم. امید که همه ضرب المثل ها، متل ها، آوازها و قصههای فولکلور گیلان جمع آوری شود تا برای آیندگان باقی بماند. چرا که فراموشی آنها در واقع فراموشی فرهنگ است.
کد خبر 4980047منبع: مهر
کلیدواژه: کتاب صوتی قابوس نامه مریم محبوب ویروس کرونا شیراز بوشهر شیوع کرونا شهرکرد قزوین گرگان حجاب و عفاف ستاد مقابله با کرونا خطبه های نماز جمعه بیرجند بهزیستی مجلس شورای اسلامی مسکن کتاب های صوتی قابوس نامه کتاب صوتی نسخه صوتی کتاب ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۷۰۵۴۹۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
درباره پل استر، نویسنده شهیر آمریکایی/ تراژدی پست مدرن
به گزارش قدس آنلاین، پل استر یکی از نویسندگان محبوب جهان بود و آثار او به بیش از ۴۰ زبان ترجمه شد. نویسندهای که بسیاری او را با شاهکارش «سهگانه نیویورک» (شهر شیشهای، ارواح و اتاق دربسته) میشناسند و من با رمانهای دلچسب «تیمبوکتو»، «سانست پارک» و «موسیقی شانس».
پل استر مثل بسیاری از نویسندگان آمریکایی علاقهمندان زیادی در ایران دارد، به طوریکه ناشرانی مانند نشر افق و چشمه، کتابهای او را با رعایت قانون کپیرایت و فاصله کمی از انتشار جهانی، در ایران ترجمه میکردند و به چاپ میرساندند.
او نخستین کتابش را در سن ۳۵سالگی و در سال ۱۹۸۲ نوشت؛ یک زندگینامه اما با روایت داستانی به نام «اختراع انزوا». دو سال بعد، سهگانه نیویورک را نوشت که سبب شد نام پل استر در محافل ادبی انگلیسیزبان مطرح شود. پس از انتشار این سهگانه، منتقدان و کتابخوانها آثارش را با جدیت بیشتری دنبال کردند.
سهگانه نیویورک، مشهورترین اثر پل استر، از سه رمان به هم پیوسته تشکیل شده است: شهر شیشهای، ارواح و اتاق دربسته؛ داستانهایی بهیاد ماندنی و اسرارآمیز که به شکلی نفسگیر، خواننده را درگیر اتفاقات خود میکنند. سه رمان کوتاه معمایی، فلسفی و کارآگاهی که شخصیت هر داستان در شهر نیویورک دچار ماجراهای عجیب و غریبی میشوند؛ اتفاقهایی که سرانجام آن جنون، سرگشتگی و بحران هویت است. این کتابها جسورانه نوشته شده و سرشار از پیچیدگیهای انسانی و عاطفی هستند.
جهان خاص «پل استر»
در ابتدا برچسب ژانر کارآگاهی را بر آثار استر گذاشتند اما با انتشار آثار دیگرش مشخص شد او نویسندهای است که جهانی مخصوص به خود دارد؛ جهانی که مهمترین مؤلفههای آن پرداختن به بحران هویت، فقر، مفهوم انزوا، شکستن فضا و زمان و تأکید او بر پدیده شانس است.
قهرمانهای کتابهای استر اغلب خود را گرفتار داستان سرنوشت یا نقشههای دیگری مییابند؛ چیزی فراتر از توان و تصورشان، چیزی که آنها را به این پرسش میرساند که
«من کیستم؟» (این ویژگی در اثر «موسیقی شانس» بسیار مشهود است) او در همه این سالها در آثارش قهرمانی خلق کرده که هر کدامشان میتواند آینهای مقابل مخاطب بگذارد و مخاطب با خواندن داستان شخصیتها به کشف خود دست پیدا کند.
اما یکی ازآثار دلچسب پل استر، رمان «تیمبوکتو»ی او است. یک داستان تمثیلی مدرن که میخواهد با بیان ساده، از معانی ژرف صحبت کند.
قهرمان داستان «تیمبوکتو» سگی به نام آقای بونز است که همراه و همدم همیشگی مردی بیخانمان از بروکلین به نام ویلی جی.کریسمس میشود. ویلی از نظر جسمانی وضعیت خوبی ندارد و همزمان با وخیمتر شدن حالش، به همراه آقای بونز به سوی بالتیمور راه میافتد. داستان سفر آنها توسط آقای بونز روایت میشود. پل استر با قرار دادن سگ به عنوان یک شخصیت داستانی، موفق شده یکی از غنیترین و هیجانانگیزترین داستانها در ادبیات آمریکا را خلق کند. این کتاب از نگاه حیوانات، دنیای انسانها را مورد تحلیل و بررسی قرار میدهد.
نوشتن از جزئیترین خاطرات
پل استر که در سال ۲۰۱۷ نامزد جایزه معتبر بوکر شد جزو نویسندگانی بود که ید طولانی در نوشتن آثار زندگینامهای داشت. او در آثاری مانند «اختراع انزوا»، «بخور و نمیر» و «خاطرات زمستان» با دقت و ریزبینی به بررسی جزئیترین خاطرات خودش دست زده است؛ از سرمای کف اتاق در ۶سالگی گرفته تا تجربه گرسنگی و فقر تا علاقه دیوانهوارش به بیسبال و موسیقی.
آقای نویسنده علاوه بر ورزش و موسیقی با دنیای سینما هم بیگانه نبود.
او خالق بیش از ۳۰اثر بود که از این میان چندین عنوان به فیلم تبدیل شدهاند که «موسیقی شانس» از آن جمله است.
استر خودش فیلمنامههایی نوشت که با فیلمنامه «دود» (۱۹۹۵) با بازی هاروی کایتل، ویلیام هرت و جیانکارلو اسپوزیتو آغاز شد. سپس همراه وانگ بهطور مشترک دنبالهای به نام «آبی در چهره» را کارگردانی کرد.
سال ۱۹۹۸، آستر همراه کایتل، سوروینو و ریچارد ادسون فیلمنامه «لولو روی پل» را نوشت و کارگردانی کرد. او سال ۲۰۰۷ در فیلم «زندگی درونی مارتین فراست» با بازی دیوید تیولیس، ایرنه جاکوب و مایکل ایمپریولی بار دیگر همین وظیفه را انجام داد.
استر در مورد ورودش به دنیای فیلمسازی گفته بود: «من بیشتر یک نویسندهام. نویسندگی کار من است. فیلمسازی برای من یک راه دیگر برای قصهگویی است».
پس از کتاب «مردم حمام خون» آخرین کتاب پل آستر که با عنوان «باومگارتنر» منتشر شده، به پروفسوری میپردازد که با خاطره تلخ مرگ همسرش مبارزه میکند. استر در زمان نوشتن این رمان با بیماریاش دست و پنجه نرم میکرد و هنگام نوشتن رمان در مصاحبههایش تأکید کرده بود این رمان شاید آخرین اثرش باشد. او گفته بود: «احساس میکنم وضعیت سلامتیام آنقدر مخاطرهآمیز است که بگویم شاید این آخرین چیزی باشد که مینویسم و اگر این پایان باشد پس با این مهربانی انسانی که به عنوان نویسنده در محافل صمیمی دوستانم احاطهام کرده، باید بگویم ارزشش را داشت».